A razlog je da je upotreba alata, na početku, hiljadama i hiljadama godina, bila fizička modifikacija bića.
E a razão é que o uso de ferramentas, no início, por milhares e milhares de anos, tudo isso tem sidoi uma modificação física do eu.
A ove slike - videćete ih na početku prezentacije - ima samo oko četiri fotografije - radi se o malom medvedu koji živi u Great Bear Rainforest.
E o que são estas imagens -- vocês as verão no início da projeção -- há apenas cerca de quatro imagens -- mas que são de um pequeno urso que vive na 'Great Bear Rainforest' (Norte do Canada).
I zapravo, naučnici su na početku govorili da će polarni led nestati u narednih sto godina, onda su rekli 50 godina.
E de fato, os cientistas originalmente diziam que o gelo desapareceria nos próximos cem anos, depois disseram 50 anos.
Pomenuo sam to kratko na početku; protein je biorazgradiv i kompatibilan sa prirodom.
Mencionei isso brevemente no início; a proteína é biodegradável e biocompatível.
Tako da se naša priča završava na početku -- početku svih stvari, Velikom prasku.
Pois bem, nossa história termina no começo -- o começo de todas as coisas, o Big Bang.
Međutim, postoji jedna istina: to je da smo mi na početku velike bitke za prevlast na internetu.
Mas uma coisa é verdade: estamos no início de uma batalha poderosa pelo controle da Internet.
Ovakvo okruženje stvara sajber oružje danas, a istorijski gledano to je bilo okruženje u Evropi na početku Prvog svetskog rata.
Esse é o ambiente que está sendo criado por armas cibernéticas atualmente, e historicamente, foi o cenário na Europa no começo da Primeira Guerra Mundial.
Tek smo na početku. Ali možda bi trebalo da obrnemo pitanje.
Mas talvez devêssemos mudar a pergunta.
NT: Nalazimo se na početku novog doba, doba elektriciteta.
NT: Estamos no surgimento de uma nova era, a era da eletricidade.
Kinezi. A tek smo na početku priče.
Nós estávamos só começando a história.
Shvatio sam na početku projekta da ću, ako ne radim ništa zanimljivo, verovatno zaboraviti da napravim snimak.
E uma coisa que percebi logo nesse projeto é que se eu não estivesse fazendo nada interessante, provavelmente eu esqueceria de gravar o vídeo.
I mislio sam na početku - proučavao sam ovu pticu par godina - zar ne bi trebalo da mozak ove ptice bude oštećen?
E eu achei, no início, -- estudei esse pássaro durante uns dois anos --: "Bem, será que esse pássaro está com algum problema neurológico?
U maju 2010., sa 35 godina, sa dvogodišnjim detetom kod kuće i drugim detetom na putu, otkrili su mi veliku aneurizmu na početku moje torakalne aorte.
Em maio de 2010, aos 35 anos de idade, com uma criança de 2 anos em casa e o segundo filho a caminho, fui diagnosticado com um grande aneurisma na base da minha aorta torácica.
(Smeh) Okej. Loše vesti na početku.
(Risos) Ok. As más notícias primeiro.
Okej, na početku loše vesti: za svako veliko stresno iskustvo u životu, kao što su finansijske poteškoće ili kriza u porodici, rizik od umiranja je bio povećan za 30 procenata.
Ok, as más notícias primeiro: Para cada grande experiência de vida estressante, como dificuldade financeira ou crise familiar, isso aumentava o risco de morte em 30%.
Dok ne bude postojalo bolje razumevanje bioproizvodnje, jasno je da će, makar na početku više ljudi biti voljno da nosi nove materijale nego što će biti onih koji bi jeli novu hranu, koliko god bila ukusna.
Até que a biofabricação seja mais bem aceita, está claro que, pelo menos a princípio, mais pessoas estariam dispostas a vestir material novo do que dispostas a comer alimentos novos, não importa o quão deliciosos sejam.
Boni je odlučila na početku tog trećeg jutra da sam se napatila i da sam na izmaku i rekla je:
Mas Bonnie decidiu, no início do terceiro dia, que eu estava sofrendo e que estava por um fio,
Na početku karijere, suočavao sam se sa ovom dilemom jednostavno laganjem.
No início da minha carreira, enfrentei esse dilema simplesmente mentindo.
Videćete veliki odsjaj na početku kada se oslobodi energetski potencijal, i robot se kreće kroz vazduh.
E vocês verão um grande flash no início quando a energia é iniciada, e o robô dá cambalhotas no ar.
Na početku mog rada, nije uvek bilo lako nagovoriti žene da učestvuju.
Quando comecei esse trabalho, não foi fácil convencer as mulheres a participarem.
Kao posledica toga, životni vek je porastao sa oko 45 na početku veka do skoro duplo više danas.
Como resultado, a expectativa de vida subiu de 45 anos, no início do século, para quase o dobro hoje em dia.
Ali takođe sam i žena u opremi za bušotinu, a takođe sam i žena koja je na početku bila u abaju.
Mas também sou a mulher no uniforme de plataforma, e também sou a mulher que estava na abadia no começo.
Ali istovremeno pokazuje kako mi možemo da preokrenemo situaciju, koja se na početku čini kao loša, u nešto što je uopšte dobro za Ameriku.
Mas isto também demonstra como podemos transformar o que parece inicialmente ser uma situação ruim, em algo que foi muito bom para a America.
Ja sam to radio na početku, i bila je to noćna mora.
Era o que eu fazia no começo e virou um pesadelo.
Hana na početku misli da će sama da se snađe sa onim što se desilo.
Inicialmente Hannah sente como se lidasse com aquilo sozinha.
Pa, na početku to može da izgleda ovako, ali kako podešavam ovo i pomeram to, tokom nedelja rada, gruba verzija može da izgleda ovako, a konačna verzija - ovako.
Pode ter este aspecto a princípio, mas conforme ajustamos aqui e movemos ali em semanas de trabalho, o esboço pode parecer assim, e na forma final, assim.
Na početku, u prvom milijarditom delu sekunde, mi verujemo, ili smo primetili, stvari su bile veoma jednostavne.
No começo, no primeiro bilionésimo de segundo, nós acreditamos, ou nós observamos, era muito simples.
Skoro kao da postoji jedna lepa vrsta supersile, na početku postojanja vremena.
É quase como se houvesse um tipo perfeito de super-força, no começo dos tempos.
(Smeh) Pa, na početku nas je bilo četrdesetoro i svaki put kad bih čuo da nekoga prozivaju, iz sveg srca bih ga bodrio.
(Risos) Bem, pra começar, éramos 40 alunos, e, toda vez que eu ouvia o nome de alguém, aplaudia e celebrava entusiasmado.
Ipak, da ste je pitali na početku nedelje: „Da li bi mogla naći sedam sati da treniraš za triatlon?“
Mas tenho certeza que se eu tivesse perguntado a ela no início da semana: "Você tem sete horas para treinar para um triatlo?
Upoznala sam i poliglote koji uvek počinju imitirajući zvuke jezika, i one koji uvek uče 500 najčešćih reči jezika, ali i one koji uvek na početku čitaju o gramatici.
Depois conheci poliglotas que sempre começam imitando sons do idioma, e outros que sempre aprendem as 500 palavras mais frequentes do idioma, e ainda outros que sempre começam lendo sobre a gramática.
Nabavila sam španski prevod knjige i počela da čitam, i naravno da nisam razumela skoro ništa na početku, ali sam nastavila da čitam jer sam volela tu knjigu, i pred kraj sam mogla da pratim skoro bez ikakvih problema.
Então, peguei a tradução em espanhol de "Harry Potter" e comecei a ler e, com certeza, não entendi quase nada no início, mas continuei lendo porque adorava o livro e, no final, pude acompanhá-lo quase sem problemas.
Odlučila sam da gledam „Prijatelje“, moju omiljenu seriju, na nemačkom, i opet, na početku je sve bilo besmisleno.
Decidi assistir a "Friends", minha série de TV favorita, em alemão, e, novamente, no começo, tudo era apenas incompreensível.
Ovo je postalo veoma, veoma jasno već na početku.
Isso se tornou claro, bastante claro, desde o início.
"Droge su zabavne na početku, ali kasnije postanu teret."
"As drogas são legais no começo, mas depois viram uma droga."
Zašto ga nisam na početku napravio većeg?
Por que não comecei fazendo maior?
Ipak, u stvari, ako ćemo biti iskreni, moram da priznam da stizanje do kraja vežbe nije ni nije bila poenta vežbe na početku, zar ne?
Mas, na real, se a gente for honesto consigo mesmo, tenho que admitir que chegar ao fim do exercício nunca foi o porquê do exercício para começo de conversa, foi?
Moji šefovi su bili veoma iznenađeni na početku.
Meus chefes, no início, ficaram muito surpresos.
Kada smo dotle došli, mislili smo da smo na početku shvatanja da bakterije imaju društveno ponašanje.
Quando nós chegamos a este ponto pensamos que havíamos começado a entender que as bactérias tinham estes comportamentos sociais.
Postoji deo u ovom videu, na početku gde je u krupnom planu njegova ruka sa burmom, kao da hoće da kažu: "To je u redu, to je samo njegov posao.
Tem uma parte do vídeo, logo no início, quando dão um close na mão, mostrando a aliança, como que dizendo: "É o seu trabalho. Ele gosta mesmo é de mulheres."
Moram odmah na početku nešto da priznam.
Preciso fazer uma confissão para vocês.
Ono što sam primetio na početku svog istraživanja je da se Balkan pretvorio u ogromnu tranzitnu zonu za nelegalna dobra i usluge iz svih krajeva sveta.
E o que percebi no início de minha pesquisa foi que os Bálcãs tinha se tornado em uma vasta área de trânsito para mercadorias e bens ilícitos vindos de todo o mundo.
Na početku, život u kombiju je bilo super.
No começo, viver em uma van era legal.
Dakle, evo šta se događa, baš ovde na početku mog mesa na donjem delu moje ruke napraviću mali ubod.
Então, isto é o que acontece, aqui mesmo, o começo de minha carne da parte inferior do meu braço eu só faço um pequeno furo.
Jedna od stvari koje bi verovatno trebalo da vam kažem je da sam radio za Discovery Channel na početku svoje karijere, i to je na neki način okrenulo moj način rada.
Uma coisa que preciso dizer é que trabalhei para o Discovery Channel no início da minha carreira, e isso meio que distorceu a minha visão.
Već znamo dovoljno na početku 19-tog veka.
Sabemos o suficiente na virada do século 19.
1.1495471000671s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?